德米特里一世: 드미트리우스 1세一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]里一外九: ☞[窝wō头]闪米特人: [명사] 셈족. =[闪族]一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]德米特里一世 (巴克特里亚): 데메트리오스 1세 아니케토스德米特里一世 (塞琉古帝国): 데메트리오스 1세 소테르德米特里二世: 드미트리우스 2세德米特里二世 (马其顿): 데메트리오스 2세 아에톨리코스德米特里·鲍里索维奇·卡巴列夫斯基: 드미트리 카발렙스키德米特里耶夫-利戈夫斯基: 드미트리예프-리고프스키德米特里·顿斯科伊林荫路站: 불바르 드미트리야 돈스코보 역德米特里耶夫街站: 울리차 드미트리옙스코고 역